Довідкова про змінні символи у перекладах
Нерідко в перекладах можна натрапити на дивні символи, як-от, %a
%b
%e
%T
%Y
. Вони означають зазвичай числові значення, які повинні змінюватись і лежати поряд з локалізованим текстом. Деколи варто звернути увагу на англійський тип дати, де спочатку пишеться місяць, а потім дата. В українській мові все по-інакшому, тому слід переінакшити, якщо є можливість. Щоб якнайкраще зрозуміти значення кожного символу, нижче наведено таблицю.
Код | Опис |
---|---|
%% | ВІДСОТОК |
%a | день тижня (абревіатура) |
%A | день тижня |
%b | місяць (абревіатура) |
%B | місяць |
%c | ММ/ДД/РР ГГ:ХХ:СС |
%C | формат ctime: Суб Лис 19 21:05:57 1994 |
%d | кількість днів у місяці, з нулями попереду (наприклад, 01..31) |
%e | те саме, що %d, але замість нулів пробіли (наприклад, 1..32) |
%D | ММ/ДД/РР |
%G | кількість тижнів GPS (тижнів починаючи з 6 січня, 1980) |
%h | місяць (абревіатура) |
%H | година, 24-ох годинник, починаючи з нульової (0) |
%I | година, 12-ох годинник, починаючи з нульової (0) |
%j | день року |
%k | година |
%l | година, 12-ох годинник |
%L | кількість місяців, починаючи з 1 |
%m | кількість місяців, починаючи з 01 |
%M | хвилина, починаючи з нульової (0) |
%n | новий рядок |
%o | пишномовне позначення чисел у місяці — «1-е», «2-е», «25-е» тощо |
%p | AM або PM (опівдні або опівночі) |
%P | am або pm (опівдні або опівночі) |
%q | кількість чвертей, починаючи від 1 |
%r | формат часу: 09:05:57 PM |
%R | формат часу: 21:05 |
%s | секунд протягом усієї епохи, UCT |
%S | секунд, починаючи з нуля (0) |
%t | TAB |
%T | формат часу: 21:05:57 |
%U | кількість тижнів, Неділя — перший день тижня |
%w | день тижня, числовий, Неділя == 0 |
%W | кількість тижнів, Понеділок — перший день тижня |
%x | формат дати: 11/19/94 |
%X | формат часу: 21:05:57 |
%y | рік (дві цифри) |
%Y | рік (чотири цифри) |
%Z | часовий пояс у ascii (наприклад, PST) |
%z | часовий пояс у форматі -/+0000 |