Э дві проги конвертації wiki2man та m2w які писались різними людьми і тому "використовують" різні таблиці конвертації. Таблиця конвертації реального переформатування актуальної версії wiki2man не відображає, бо я користувався більше візуальними методами: конвертнув, подивився ага тут криво значить тут підправити ще треба, тобто підгонкою. Потрібно конвертор man2wiki для заливки всіх манів з man-pages-uk-pere-utf8-20060830.tar.bz2 на це вікі. Треба або дописати m2w, або написати новий, або мені зібратись і переписати wiki2man.py так щоб він робив двосторонню конвертацію. А чи потрібно це робити? Хто проти, які мотиви, де краща перекладачка є, коли переклад не подобається? Якість технічного перекладу манів певно можна суттево покращити згенеривши технічний словник наприклад на основі перекладених українською/російською/англійською http://www.diprozvyazok.com.ua/files/rfc/rfc_*.pdf. перед цим українські RFC варто перетягти на це вікі і добре вичитати.
--hse 13:07, 13 лютий 2007 (EET)