Довідкова про змінні символи у перекладах

Нерідко в перекладах можна натрапити на дивні символи, як-от, %a %b %e %T %Y. Вони означають зазвичай числові значення, які повинні змінюватись і лежати поряд з локалізованим текстом. Деколи варто звернути увагу на англійський тип дати, де спочатку пишеться місяць, а потім дата. В українській мові все по-інакшому, тому слід переінакшити, якщо є можливість. Щоб якнайкраще зрозуміти значення кожного символу, нижче наведено таблицю.

Код Опис
%% ВІДСОТОК
%a день тижня (абревіатура)
%A день тижня
%b місяць (абревіатура)
%B місяць
%c ММ/ДД/РР ГГ:ХХ:СС
%C формат ctime: Суб Лис 19 21:05:57 1994
%d кількість днів у місяці, з нулями попереду (наприклад, 01..31)
%e те саме, що %d, але замість нулів пробіли (наприклад, 1..32)
%D ММ/ДД/РР
%G кількість тижнів GPS (тижнів починаючи з 6 січня, 1980)
%h місяць (абревіатура)
%H година, 24-ох годинник, починаючи з нульової (0)
%I година, 12-ох годинник, починаючи з нульової (0)
%j день року
%k година
%l година, 12-ох годинник
%L кількість місяців, починаючи з 1
%m кількість місяців, починаючи з 01
%M хвилина, починаючи з нульової (0)
%n новий рядок
%o пишномовне позначення чисел у місяці — «1-е», «2-е», «25-е» тощо
%p AM або PM (опівдні або опівночі)
%P am або pm (опівдні або опівночі)
%q кількість чвертей, починаючи від 1
%r формат часу: 09:05:57 PM
%R формат часу: 21:05
%s секунд протягом усієї епохи, UCT
%S секунд, починаючи з нуля (0)
%t TAB
%T формат часу: 21:05:57
%U кількість тижнів, Неділя — перший день тижня
%w день тижня, числовий, Неділя == 0
%W кількість тижнів, Понеділок — перший день тижня
%x формат дати: 11/19/94
%X формат часу: 21:05:57
%y рік (дві цифри)
%Y рік (чотири цифри)
%Z часовий пояс у ascii (наприклад, PST)
%z часовий пояс у форматі -/+0000